АКТУАЛЬНО

РНД В СОЦИАЛЬНЫХ СЕТЯХ

НАШИ ПАРТНЁРЫ

// Кукольный театр объявляет набор!

Дорогие друзья, напоминаем вам, что при Российско-Немецком Доме в Москве уже на протяжении многих лет существует этнокультурный клуб любителей театра кукол «PUPPENHAUS», в работе которого можете принять участие и вы. Театр осуществляет постановки по мотивам русских и немецких сказок. Все желающие присоединиться к работе сплоченного и увлеченного своим делом коллектива могут записаться на прослушивание или просто прийти на одну из репетиций, которые проходят по воскресеньям в 10:00, и ближе познакомиться с деятельностью театра*.

Справка:
Этнокультурный клуб любителей театра кукол «PUPPENHAUS»» был основан в Российско-Немецком Доме в Москве в 2011 году. И не случайно. Ведь, кукольные театры имеют глубокие традиции, как в Германии, так и в России. Известно, что сюжеты многих популярных в России сказок и детских спектаклей имеют немецкое происхождение. Особенно широкое распространение получили сказки немцев братьев Гримм, Вильгельма Гауфа, Э. Т. Гофмана, Э. Распе, О. Пройслера а также датчанина Г.Х. Андерсена, француза Ш. Перро. В Германии также известны русские, белорусские и украинские сказки.
Дети всего мира любят куклы и создают свой мини-мир в самых разнообразных кукольных представлениях, посредством которых учатся находить себя в разнообразных бытовых ситуациях. Кукол можно переодевать, кормить, лечить. Развивая фантазию, с ними можно проиграть любые жизненные ситуации. Кукольный театр, пожалуй, самый доступный вид искусства для детей от 5 лет. Именно это послужило начальным импульсом для родителей, чьи дети посещают школу выходного дня Международного союза немецкой культуры при РНДМ, организовать кукольный театр, чтобы показать своим детям заинтересованность в родном этносе, в сохранении языка, традиций, чтобы дети видели как в повседневной жизни можно реализовать свои знания языка и немецкой культуры. Среди родителей мало профессиональных театральных деятелей, но в разные периоды в коллективе были и профессионалы театра, музыки, детской педагогики и даже дикторы немецкого радио. Особенностью театра является то, что практически каждая постановка начинается с нуля. Это не репертуарный театр, так как происходит постоянная смена актерского состава ведь многие прошедшие через театр участники уезжают на постоянное место жительства в Германию, и надеемся, что они с теплотой вспоминают свои постановки и выступления.
Сегодня, в сложный период, в результате практически годовой изоляции и невозможности проводить репетиции кукольного театра удаленно, нам пришлось пропустить работу над двумя постановками.  Но мы вновь открываем наши двери! В нашем  сплоченном и увлеченном своим делом коллективе несколько человек. Они сами мастерят тростевые куклы детского роста (70 см), сами их водят, оживляют и придумывают диалоги и нюансы сюжетов. Регулярные репетиции коллектива проводятся по воскресеньям с 10:00 до 13:00. На репетиции приглашаются профессиональные работники театра, помогающие нам с режиссурой, постановкой кукловождения, звукорежиссер. Присутствовать на них, а также принимать участие в дальнейшем развитии театра, могут все желающие.
За период существования клуба были созданы такие постановки: «Frau Holle» (Госпожа Метелица), «Die Bremer Stedtmusikanten» (Бремеские музыканты), «Goldene Kugel» (Золотой мячик), «Rotkäppchen» (Красная шапочка), «Das tapfere Schneiderlein» (Храбрый портняжка) von Bruder Grimm; «Drei Schweinchen» (Три поросенка); «Die  Prinzessin weinend» (Царевна Несмеяна),  «Die kleine Hexe» (Маленькая Баба-Яга по мотивам сказки Отфрида Пройслера);  «Münchhausen» (Приключения барона Мюнхгаузена по мотивам рассказов Эриха Распе). Планируется к постановке продолжение приключений барона фон Мюнхгаузена; «Die Geschichte von Kalif Storch» (Халиф Аист), «Der kleine Muck» (Маленький Мук) или «Der Zwerg Nase» (Карлик нос) von Wilhelm Hauff; «Die Regentrude» (Регентруда королева дождя) von Theodor Storm; другие сказки Отфрида Пройслера  и т. д. В каждой из постановок присутствует персонаж, пересказывающий короткими репликами с добавлением немецких слов содержание постановки, таким образом, он облегчает понимание спектакля.
Коллектив возглавляет Татьяна Степанова, являющаяся российской немкой и принимающая активное участие в жизни  театра последние три года.

Запись на прослушивание по адресу kultur_manager@ivdk.ru  или по телефону: 8 (926) 380-20-80.

*в конце апреля 2021 года на завершающем мероприятии школы выходного дня при РНДМ  в 11:00 планируется показ спектакля «Rotkäppchen» («Красная шапочка»).

2021.03.10
русский deutschenglish
Российско-Немецкий
Дом в Москве

Создание сайта - Nsign
веб-дизайн | фирменный стиль |
продвижение | оптимизация